Une agence de traduction fiable et rapide à votre service :   +33 0 2 99 78 50 50   info@inpuzzle.com

Tout savoir sur la traduction assermentée

08 Juin 2016
La traduction assermentée ou certifiée, est une traduction de documents généralement administratifs (actes de...

Avez-vous pris en compte l’adaptation graphique pour vos supports de communication multilingue ?

Lorsque votre entreprise travaille avec des clients à l’international, la traduction de vos documents commerciaux...

Quelle interprétation pour quelle situation ?

25 Mai 2016
L’interprétation est la traduction orale des propos d’une personne. Il existe plusieurs types d’interprétation, en...

InPuzzle partenaire de la Gacilly : Initiation aux us et coutumes du Japon avec Mayumi

18 Mai 2016
À la Gacilly chacun se prépare pour l’ouverture du festival de la photographie. À l’honneur cette année, le Japon...

Pourquoi être bilingue n’est pas suffisant pour être traducteur ?

11 Mai 2016
Lorsque l’on est traducteur, la remarque que l’on entend le plus souvent c’est « Mais tu dois être biling...

7 raisons de ne pas avoir recours à un traducteur automatique

28 Avr 2016
Si vous visez les marchés internationaux pour votre entreprise, vous devrez immanquablement passer par la ca...

Le « Koningsdag » (Le Jour du Roi) est LE Jour de fête nationale aux Pays-Bas et dans les Antilles Néerlandaises

26 Avr 2016
La fête comme seuls les néerlandais savent la faire ! Chaque année, les Pays-Bas célèbrent leur fête nationale ...

46e Earth Day: Des initiatives dans le monde entier

21 Avr 2016
Ce 22 avril, nous célébrons le 46e Earth Day, ou Jour de la Terre (à ne pas confondre avec la Journée...

Partenariat : Mythos, 20 ans de Paroles et Paroles.

16 Avr 2016
Cette semaine et depuis ce weekend Rennes vibre au rythme des 20 ans du festival Mythos. Chez InPuzzle, le festival...

Connaissez-vous les différences entre néerlandais et flamand ?

12 Avr 2016
Marion, chef de marché pour les Pays-Bas et Brenda, responsable linguiste flamande se sont prêtées au jeu de...

Traduction de vos contenus touristiques : Adoptez une stratégie linguistique adaptée.

29 Mar 2016
L’intérêt pour les voyages Avec la mondialisation, favorisée par l’essor des nouvelles technologies de...
temps de charmement

Comment améliorer le temps de chargement de votre site

17 Mar 2016
Depuis plusieurs années déjà, le temps de chargement des pages est devenu un critère primordial pour ...

Saint Patrick : Célébration internationale et multiculturelle

15 Mar 2016
Chaque année, le 17 mars, des millions de personnes à travers le monde défilent en costumes verts, sur fond de...

Recrudescence de la cybercriminalité contre les banques : vulnérabilité de la traduction en ligne

15 Mar 2016
Avec la globalisation de l’économie et le développement des activités à l’international des sociétés de tous...

Salon de l’agriculture : Traditions et innovations numériques

11 Mar 2016
Du 27 février au 6 mars, Paris accueillait le Salon de l’agriculture. L’occasion pour les professionnels de...

Comment enregistrer une voix-off ?

08 Mar 2016
Les responsables du pôle audiovisuel d’InPuzzle partagent leurs conseils.

1582: Une partie de l’Europe s’endort le 5 octobre et se réveille le matin du 15 octobre

29 Fév 2016
En 46 avant JC, Jules César donne à l’année 365 jours et 12 mois. Il la fait débuter le 1er janvier e...

Offre de Poste de Chef de projet Vietnamien

12 Fév 2016
Notre agence InPuzzle, basée à Rennes, recrute un chef de projet vietnamien pour réaliser des relectures de textes...

Retour du Salon International de la Haute Horlogerie – le SIHH

11 Fév 2016
Du 18 au 22 janvier, Genève accueillait la 26ème édition du Salon International de la Haute Horlogerie. Événement...

L’exploration d’un site avec Googlebot et paramètres régionaux

21 Jan 2016
La bonne pratique en référencement veut que l’on montre un site web de manière identique aux robots tels que...

Traduction en français de la chanson Earned It de The Weeknd

Notre équipe InPuzzle Paris a traduit la chanson Earned It de The Weeknd
duang

Duang, nouveau caractère chinois, onomatopée ou mème ?

05 Mar 2015
Depuis l’Occident, que comprend-on de ce nouveau caractère chinois qui semble faire trembler le moteur de recherche...

Nos conseils avant de traduire en espagnol

04 Déc 2014
La proximité de la langue espagnole et du français pourrait laisser penser que traduire un texte du français ve...
développement international

Développement à l’international : l’importance d’une bonne traduction

25 Nov 2014
  1 : Une traduction de mauvaise qualité peut faire échouer votre développement international …et faire...

Traduction en français de “you’re the one that I want” de Lo-Fang

“Celle que je veux”, entendu dans la pub de Chanel n° 5… J’ai des frissons Ils se multiplient Et...
mauvaise traduction automatique

Évitez le désastre d’une mauvaise traduction automatique

31 Oct 2014
Il est très tentant de faire des économies en faisant traduire ses documents ou publicités par un logiciel de...

Pourquoi faire traduire en anglais par une société

17 Oct 2014
Aujourd’hui, pour renforcer sa stratégie sur le plan international, mieux vaut vous adresser à vos interlocuteurs...
Export en allemagne

Exporter en Allemagne, nos conseils

10 Oct 2014
Quel que soit son secteur d’activité, une entreprise actuelle est forcément amenée à avoir des contacts avec des...

Traduction en français de la chanson Chandelier de Sia

22 Août 2014
Notre équipe InPuzzle Paris a traduit la chanson Chandelier de Sia, dont voici l’originale : Party girls...

Traduction en français de la chanson Prayer In C de Lilly Wood & The Prick / Robin Schulz

22 Août 2014
Notre équipe InPuzzle Paris a traduit la chanson Prayer In C de Lilly Wood & The Prick / Robin Schulz, dont...
Comparaison des stratégies de votre site et de vos concurrents

SEO International : nos conseils pour établir une stratégie de présence internationale

14 Août 2014
Les difficultés de référencement des sites traduits et internationalisés sont souvent liés à des problèmes d...

Traduction en français du poème Sed de ti de Pablo Neruda

31 Juil 2014
Notre équipe InPuzzle Paris a traduit le poème Sed de ti de Pablo Neruda, dont voici l’original : Sed de ti...

Bureaux à vendre à Rennes

24 Juil 2014
Dans le but de s’agrandir, InPuzzle vend ses bureaux rennais. Nos bureaux actuels sont situés en plein centre...

Traduction en français de la chanson “We Are One” de Pitbull et Jennifer Lopez

Notre équipe InPuzzle Paris s’est amusée à traduire la chanson de la Coupe du Monde 2014 “We Are One”...
ciblage de pays et internationalisation de votre site web

Cibler une zone géographique pour améliorer son référencement multilingue

12 Juin 2014
Le but de cet article est de vous expliquer comment définir un pays comme cible géographique privilégiée de votre...
Nouveau site web InPuzzle

Migration des sites InPuzzle

12 Juin 2014
Notre société InPuzzle est dotée depuis 2012 d’un vrai pôle web interne. Avec l’aide de ce pôle, nous...

InPuzzle partenaire de La semaine de la langue française

22 Mar 2013
InPuzzle souhaite vous faire partager son intérêt pour la semaine de la langue française et de la francophonie qui...
ciblage de pays et internationalisation de votre site web

Caractères Etc. devient InPuzzle

25 Fév 2013
« Caractères et Caetera » devient « InPuzzle» pour mieux traduire son évolution, sa personnalité et favoriser sa...
Google Analytics Alternative